Show simple item record

dc.contributor.authorLaidlaw, James
dc.contributor.authorMansfield, Charlie
dc.contributor.editorvan Hemelryck, Tania
dc.coverage.spatial7en
dc.date.accessioned2005-06-02T10:30:37Z
dc.date.available2005-06-02T10:30:37Z
dc.date.issued2005-05-12
dc.identifier.citationLaidlaw, James & Mansfield, Charlie (2005) Designing a Digital Version of British Library, Harley MS 4431, L’écrit et le manuscrit à la fin du Moyen Âge, 2e colloque international du GRMF, Université catholique de Louvain 12-14 mai 2005en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1842/771
dc.description.abstractDiscusses design for the electronic transcription of MS BL Harley 4431 aims first of all to create a diplomatic corpus made up of the thirty works which Christine de Pizan included in the Queen’s MS. The generally accepted mark-up language which will enable us to achieve these aims is XML (eXtensible Markup Language), supported by a transformation language called XSLT (eXtensible Stylesheet Language for Transformation).en
dc.format.extent422555 bytes
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoen
dc.publisherUniversité catholique de Louvainen
dc.relation.requiresChristine de Pizan British Library, Harley MS 4431en
dc.subjectMiddle Frenchen
dc.subjectChristine de Pizanen
dc.subjectXMLen
dc.subjectXSLTen
dc.subjectImage Filesen
dc.titleDesigning a Digital Version of British Library, Harley MS 4431en
dc.typeConference Paperen


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record