|
Edinburgh Research Archive >
Centre for Speech Technology Research >
CSTR publications >
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/1842/1225
|
| Title: | On the use of prosody in a speech-to-speech translator. |
| Authors: | Strom, Volker Elsner, Anja Hess, Wolfgang Kasper, Walter Klein, Alexandra Kreiger, Hans Ulrich Spilker, Jorg Weber, Hans Görz, Gunther |
| Issue Date: | 1997 |
| Citation: | In Proc. European Conf. on Speech Communication and Technology, Rhodes, 1997. |
| Publisher: | International Speech Communication Association |
| Abstract: | In this paper a speech-to-speech translator from German to English is presented. Beside the traditional processing steps it takes advantage of acoustically detected prosodic phrase boundaries and focus. The prosodic phrase boundaries reduce search space during syntactic parsing and rule out analysis trees during semantic parsing. The prosodic focus faciliates a ``shallow'' translation based on the best word chain in cases where the deep analysis fails. |
| URI: | http://hdl.handle.net/1842/1225 |
| Appears in Collections: | CSTR publications
|
Items in ERA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
|